Latviešu English
IestatījumiViegli lasīt
Piekļūstams saturs
Fonta izmērs
Kontrasts

Martā Rotko muzejs atklās pavasara sezonu; izstādes veltītas kara, eksistences un vērtību tēmām Kultūras ziņas

578
Martā Rotko muzejs atklās pavasara sezonu; izstādes veltītas kara, eksistences un vērtību tēmām

1. martā ar četrām jaunām Latvijas mākslinieku izstādēm tiks atklāta Rotko muzeja pavasara sezona. Tajā būs apskatāma izstāde “Bastions”, kuru veidojusi viena no Latvijas laikmetīgās glezniecības spilgtākajām māksliniecēm – Frančeska Kirke, fotogrāfa un gleznotāja Romāna Korovina personālizstāde “Nomirsim kopā”, sešu Latvijas mākslinieku kopprojekts “ROTHKO. Made in Latvia” pēc Dailes teātra izrādes “ROTKHO” motīviem, kā arī Latgales reģiona mākslinieku ikgadējā konkursa izstāde “Lielgabalu klusumā”. Pavasara sezonas izstādes Rotko muzejā būs skatāmas līdz šī gada 19. maijam.

Frančeskas Kirkes izstāde “Bastions” – pret tumsonību un aizspriedumiem

Savijoties Daugavpils cietokšņa vēsturei un joprojām notiekošajai karadarbībai Ukrainā, Frančeskas Kirkes izstāde “Bastions” runā par mākslinieces aktīvo pilsonisko nostāju. Vienlaikus “Bastions” ir arī metafora katra mākslinieka iekšējām cīņām ar sevi, savām šaubām, uzvarām un sakāvēm. Izstādes ideja radusies no kāda īpaša artefakta – “degošas lodes”, kas kļuva par impulsu jaunajam darbu ciklam.

Turpina māksliniece Frančeska Kirke: “Bastions ir par aizsardzību un nosargāšanu. Šodienas cīņā ar Tumsu Rotko muzejs ir Bastions – kā jebkura kultūrvieta, kas sargā cilvēces gara gaismu un nostājas pret tumsonību un aizspriedumiem. Bastiona jēdzienā apvienojas gan Daugavpils cietokšņa vēsture, gan pašreizējā karadarbība mums kaimiņos, gan pret to nevienaldzīga mākslinieka aktīvā pilsoniskā nostāja, kuras vienīgā pretošanās forma ir māksla. Izstādes telpas izvēlētas apzināti – slavas zāle, kas runā par uzvaru un triumfu, hospitālis, kas ir gan Daugavpils cietokšņa kādreizējā kara slimnīca, gan sava veida arhetips cilvēka ievainojamībai, trauslumam un sakāvei, un “Ievainotās ainavas”, kas norāda uz jebkuras agresijas sekām.”

Romāna Korovina izstāde “Nomirsim kopā” – par laika ritumu un kopdzīvi

Pirmo reizi Romāna Korovina darbi Rotko muzejā bija skatāmi 2018. gadā vairāku mākslinieku grupas izstādē “Skatoties ārpus, skatoties iekšpus”. Šodien mākslinieks atgriežas Daugavpilī ar personālizstādi “Nomirsim kopā”, piedāvājot skatītājam savas jaunākās, pēdējos gados tapušās gleznas, telpisku instalāciju un vārdus, kas vēsta par dzīves ritumu un laiku, kā arī glezniecības mediju un tā spēju būt abstraktam.

Izstādē “Nomirsim kopā” Romāns Korovins izvēlējies sev raksturīgo daiļrades metodi, pievēršoties dzīves – laika – un attiecību tēmai. “Pāris. Ģimene. Divas personas, kas mūžu pavadījušas kopā, svinot svētkus un kopā iegrimstot ikdienas sīkajā rosībā. Darījušas, cerējušas, priecājušās un vīlušās. It kā viss plecu pie pleca un viens: remonti, bērnu izlaidumi, atvaļinājumi vasarnīcā, bet – vai tomēr? Arī piedzīvojot vienas un tās pašas lietas, pieredze var būt atšķirīga. Jūtas un emocijas – katram savas. Un, pat nomirstot kopā jeb vienlaikus pieliekot punktu, pēc kura nevienam vairs nav priekšrocības pārskatīt abu kopējo pagātni, tā tomēr var būt savstarpēji nesalīdzināma – kaut kur saskarties un kaut kur tomēr ne,” izstādes ideju pauž Romāns Korovins.

No teātra līdz muzejam – “ROTKHO. Made in Latvia”

Atsaucoties uz Dailes teātra spožo izrādi “ROTKHO”, kas guvusi atzinību arī ārpus Latvijas, Rotko muzejā pēc iestudējuma motīviem tapusi izstāde “ROTKHO. Made in Latvia”. Tās izveidē piedalījušies tādi Latvijas glezniecības smagsvari kā Frančeska Kirke, Aleksejs Naumovs, Sandra Strēle, Helēna Heinrihsone, Ritums Ivanovs un Kaspars Zariņš. Izstāde izpleš iestudējuma darbību no teātra līdz muzejam, no digitāla attēla līdz tā atveidojumam un atveidotā oriģinālam.

Par izstādi “ROTKHO. Made in Latvia” stāsta tās kurators Aivars Baranovskis: “Izstāde, tāpat kā teātra izrāde, parāda gan pasaulslavenu mākslas darbu atdarinājumus, gan autentiskus Latvijas nozīmīgāko mākslinieku jaundarbus, kas piepildīti ar to radītāju personiskajiem pārdzīvojumiem un, atsaucoties uz izrādi, spēj veidot emocionālu saikni. Vairāku mēnešu garumā katrs mākslinieks veidoja kopiju vienam Marka Rotko darbam. Līdz pat projekta beigām un kārtējās Rotko oriģināldarbu izstādes atklāšanai Rotko muzejā vienīgā iespēja izjust atdarināmo darbu bija šo gleznu digitālās kopijas. Tas izaicināja māksliniekus uz atļaušanos interpretēt – ne tikai veidot repliku, bet rādīt savu unikālo māksliniecisko rokrakstu.”

“Lielgabalu klusumā” – kad lielgabali runā, mūzas klusē; kad lielgabali klusē, tiek sadzirdētas mūzas

Latgales reģiona mākslinieku ikgadējā konkursa izstāde “Lielgabalu klusumā” šogad saņēma 199 pieteikumus. Ar Rotko muzeja žūrijas vērtējumu tika atlasīti 47 mākslinieki, kas pārstāv visdažādākos medijus.

Izstādes kurators Aivars Baranovskis atzinīgi vērtē mākslinieku aktīvo iesaisti un sabiedriskās domas veidošanu caur mākslu. Ar šo izstādi Rotko muzejs aicina turpināt radīt un caur mākslu veidot sabiedrību, kas ir spējīga kritiski izvērtēt apkārt notiekošo gan vietējā, gan globālā līmenī.

““Kad lielgabali runā, mūzas klusē.” Šī frāze pēdējās desmitgadēs ir pieminēta pārāk bieži. Pārlieku bieži mūzām ir bijis jāklusē, jāstāv malā, kamēr cilvēks darīja, viņaprāt, svarīgākas lietas. Par laimi, mēs dzīvojam tādā ideoloģiskā gadsimtā, kad mākslai vairs nav tikai jāapmierina pastāvošā režīma dekoratīvās nepieciešamības. Kā redzams, sabiedrībās, kur pastāv šāda mākslinieciskā brīvība, lielgabalu mutes neveras vaļā. Tur lielgabali ir ieņēmuši tiem pienākošos vietu muzeju pagalmos, bet reālā kara šausmas nepārkāpj ekrāna robežas,” norāda Aivars Baranovskis.

Izstādes Rotko muzejā atbalsta: Valsts kultūrkapitāla fonds, Daugavpils valstspilsētas pašvaldība, Devona un Caparol.

Vairāk informācijas Rotko muzeja tīmekļa vietnē: https://rothkomuseum.com/

 

Papildu informācijai:

Sintija Priedeslaipa

mediju koordinatore

sintija@repute.lv

29456053

 

Izmantojiet Google Translate, lai tulkotu vietni

Daugavpils valstspilsētas pašvaldība neuzņemas atbildību par tulkojuma precizitāti!