IestatījumiViegli lasīt
Piekļūstams saturs
Fonta izmērs
Kontrasts

Daugavpils Universitātē izdots zinātnisko rakstu krājums „Literatūra un kultūra: process, mijiedarbība, problēmas” Izglītības ziņas

181
Daugavpils Universitātē izdots zinātnisko rakstu krājums „Literatūra un kultūra: process, mijiedarbība, problēmas”

Zinātnisko rakstu krājumā ietvertās publikācijas atklāj mūsdienīgu naratīva stratēģiju veidošanos, robežu un diasporu kā konceptuāli būtisku zīmi gan dažādos laika posmos un dažādās ģeogrāfiskajā vietās tapušajos literārajos tekstos, gan pierobežas kultūrtelpā.


Daugavpils Universitātes izdotais zinātnisko rakstu krājums „Literatūra un kultūra: process, mijiedarbība, problēmas” ir iekļauts EBSCO datu bāzē un izdots ar Valsts pētījumu programmas „LETONIKA” projekta „Kultūra un identitātes Latvijā: mantojums un mūsdienu prakse” (Proj. Nr. 4.2) atbalstu.

Latviešu literatūras un kultūras katedras zinātnisko rakstu krājums „Literatūra un kultūra: process, mijiedarbība, problēmas”, kas tradicionāli veltīts noteiktam literatūrzinātniskam un kultūras aspektam, izdots jau 16. reizi. Šoreiz visu publicēto rakstu uzmanības lokā – „Robeža un diaspora literatūrā un kultūrā”. Zinātnisko rakstu krājumā iekļauti Daugavpils Universitātes Humanitārās fakultātes „XXV Zinātniskajos lasījumos” prezentētie pētījumi, kas nu jau publikāciju veidā aktualizē jautājumus par kultūru sajaukšanās un diasporu formēšanās procesiem, par literārajos tekstos attēloto kumunikāciju starp vairākumu un citādo, par robežu paplašināšanos, teksta robežu šķērsošanu un to pārkāpšanu literatūrzinātniskā, kulturoloģiskā un starpdiciplinārā kontekstā.

Zinātnisko rakstu krājums pieejams - http://www.du.lv/files/000/011/963/Literatura_un_kultura_XVI_2015_DRUKA(1).pdf?1454057931

 

Plašāku informāciju par krājumu var sniegt DU Humanitārās fakultātes profesore, Dr.philol.,Maija Burima, e-pasts: maija.burima@du.lv

 

Informēja:

Z.Ločmele

DU SSAD

Sabiedrisko attiecību menedžere

29191170

Izmantojiet Google Translate, lai tulkotu vietni

Daugavpils valstspilsētas pašvaldība neuzņemas atbildību par tulkojuma precizitāti!